Les King

Cheu king [Shi jing], ou Livre des Odes
traduit du chinois par Séraphin COUVREUR (1835-1919).
Ho kien Fou, Imprimerie de la Mission Catholique, 1896.

Chansons des Royaumes du Livre des Vers
traduit du chinois par Louis LALOY (1876-1944).
La Nouvelle Revue Française, 1909, n° 7 à 9.
![CHOU KING [Shu jing], traduit par Séraphin COUVREUR (1835-1919) Éditions Kuangchi Press, 4e édition, 1966, 556 pages. Première édition : Ho kien Fou, Imprimerie de la Mission Catholique, 1897.](https://image.jimcdn.com/app/cms/image/transf/dimension=90x1024:format=jpg/path/seaa27112b412afb2/image/i7304fedbd87de204/version/1385717403/chou-king-shu-jing-traduit-par-s%C3%A9raphin-couvreur-1835-1919-%C3%A9ditions-kuangchi-press-4e-%C3%A9dition-1966-556-pages-premi%C3%A8re-%C3%A9dition-ho-kien-fou-imprimerie-de-la-mission-catholique-1897.jpg)
Chou king [Shu jing], Les Annales de la Chine
traduit du chinois par Séraphin COUVREUR (1835-1919).
Ho kien Fou, Imprimerie de la Mission Catholique, 1897.
![CHOU KING [Shu jing], traduit par Séraphin COUVREUR (1835-1919) Éditions Kuangchi Press, 4e édition, 1966, 556 pages. Première édition : Ho kien Fou, Imprimerie de la Mission Catholique, 1897.](https://image.jimcdn.com/app/cms/image/transf/dimension=90x1024:format=jpg/path/seaa27112b412afb2/image/if492eda3d9fd1453/version/1477047150/chou-king-shu-jing-traduit-par-s%C3%A9raphin-couvreur-1835-1919-%C3%A9ditions-kuangchi-press-4e-%C3%A9dition-1966-556-pages-premi%C3%A8re-%C3%A9dition-ho-kien-fou-imprimerie-de-la-mission-catholique-1897.jpg)
Le Chou-king [Shu jing]
Ouvrage recueilli par Confucius,
Traduit et enrichi de notes, par Antoine GAUBIL (1689-1759)
Revu et corrigé sur le texte chinois, accompagné de nouvelles notes, par M. De Guignes
Tilliard, libraire, Paris, 1770, 476 pages.

Li-ki, ou Mémorial des rites
[Liji], traduit du chinois par Joseph-Marie CALLERY (1810-1862).
Imprimerie royale, Turin, 1853, XXXII+200 pages.
Voir aussi, en page Les Titres, la traduction du Li-ki de Séraphin Couvreur.

Tch'ouen Ts'iou et Tso tchouan
La chronique de la principauté de Lòu
[Chunqiu, Zuozhuan], traduit par Séraphin COUVREUR (1835-1919).
Tome I, 721-590 avant J.-C.
Les Humanités d’Extrême-Orient, Cathasia, série culturelle des Hautes Études de Tien-Tsin,
Société d'édition LES BELLES LETTRES, Paris, 1951, 672 pages. Première édition 1914.

Tch'ouen Ts'iou et Tso tchouan
La chronique de la principauté de Lòu
[Chunqiu, Zuozhuan], traduit par Séraphin COUVREUR (1835-1919).
Tome II, 589-541 avant J.-C.
Les Humanités d’Extrême-Orient, Cathasia, série culturelle des Hautes Études de Tien-Tsin,
Société d'édition LES BELLES LETTRES, Paris, 1951, 586 pages. Première édition 1914.

Tch'ouen Ts'iou et Tso tchouan
La chronique de la principauté de Lòu
[Chunqiu, Zuozhuan], traduit par Séraphin COUVREUR (1835-1919).
Tome III, 540-468 avant J.-C.
Les Humanités d’Extrême-Orient, Cathasia, série culturelle des Hautes Études de Tien-Tsin,
Société d'édition LES BELLES LETTRES, Paris, 1951, pages 1-774 de 828. Première édition 1914.

Hiao king, ou Livre canonique sur la Piété Filiale
Traduit par Pierre-Martial CIBOT (1727-1780).
Mémoires concernant l’histoire, les sciences, les arts, les mœurs, les usages, &c. des Chinois, par les missionnaires de
Pé-kin, tome quatrième, pages 28-76.

Le Ta-Hio, ou La Grande Étude (Seu Chou, Les Quatre Livres,
I)
ouvrage de Confucius et de son disciple Tseng-tseu,
Traduit littéralement du chinois par Guillaume PAUTHIER (1801-1873)
La Revue Encyclopédique, tome LIV, avril-juin 1832, pages 344-364.

Ta Hio, ou La Grande Étude (Seu Chou, Les Quatre Livres,
I)
Traduit par Séraphin COUVREUR (1835-1919)
Club des Libraires de France, Paris, 1956, à partir de l’édition Les Humanités d’Extrême-Orient, Cathasia, Les Belles Lettres, Paris.

Lun Yu, Entretiens de Confucius avec ses disciples, (Seu Chou, Les Quatre Livres, III)
Traduit par Séraphin COUVREUR (1835-1919)
Club des Libraires de France, Paris, mai 1956, publié à partir de l’édition
Les Humanités d’Extrême-Orient, Cathasia, série culturelle des Hautes Études de Tien-Tsin, LES BELLES LETTRES, Paris.

Meng tzeu, Mengzi, Mencius : Œuvres, (Seu Chou, Les Quatre Livres, IV)
Traduit par Séraphin COUVREUR
Les Humanités d’Extrême-Orient, Cathasia, série culturelle des Hautes Études de Tien-Tsin. Editions Les Belles Lettres, Paris, 357 pages.

I-li, Cérémonial
Traduit par Séraphin COUVREUR
Les Humanités d’Extrême-Orient, Cathasia, série culturelle des Hautes Études de Tien-Tsin. Editions Les Belles Lettres, Paris, 667 pages.

Le Tcheou-li, ou Rites des Tcheou
Traduction et annotations d'Edouard Biot (1803-1850)
Paris, Imprimerie nationale, 1851. Tome I, 618 pages. Tome II, 620 pages. Réimpression par Ch’eng Wen Publishing Co, Taipei, 1975.

Yi king [Yijing]
Traduction de Paul-Louis-Félix PHILASTRE (1837-1902)
Première édition : Annales du Musée Guimet, tomes VIII et XXIII. E. Leroux, Paris, Première partie, 1885, 489 pages. Deuxième partie, 1893, 608 pages.