mer.

15

févr.

2012

William Charles Milne (1815-1863)

La vie réelle en Chine, William Charles MILNE (1815-1863). Traduction André TASSET. Introduction et notes de Guillaume Pauthier. Hachette, Paris, 1858.

LA VIE RÉELLE EN CHINE

Traduction : André TASSET. Introduction et notes de Guillaume Pauthier. — Librairie Hachette et Cie, Paris, 1858, XXVIII+549 pages+3 cartes.

  • Préface : "...L'auteur s'embarqua pour ce pays dans l'été de 1839 ; et, sauf une absence de deux années, il y est demeuré jusqu'au commencement de 1854, sous les auspices de la Société des missions de Londres. Dans le cours de sa mission, il lui fut donné de visiter plusieurs villes curieuses de la Chine, telles que Macao, Hong-Kong, Canton, Tchousan, Ningpo, Changhaï, et de traverser dans ses voyages trois provinces de l'Empire : le Tchehkiang, le Kiangsi, et celle de Canton. Les pages suivantes donnent le résultat abrégé de ses observations pendant cette longue période. Elles ont pour but de faire connaître les Chinois tels qu'ils sont."
  • "L'ouvrage est divisé en cinq parties : dans la première on examine les idées généralement reçues en Europe et en Amérique au sujet de la Chine et des Chinois. Quelques-unes de ces idées sont fausses et souverainement injustes pour les habitants de cet Empire. Dans les autres parties, on donne des informations positives sur la vie commune et les usages de la Chine, recueillies pendant un long séjour à Ningpo et à Changhaï, ainsi que pendant une excursion de treize cents milles dans l'intérieur du pays."
  • "...En terminant cette courte préface, l'auteur demande qu'il lui soit permis d'espérer que son ouvrage répandra dans ce pays une appréciation plus juste et plus fidèle du peuple chinois, et nous affranchira d'impressions erronées aussi bien que ridicules, trop longtemps encouragées, au sujet de cette nation et de son état social..."

écrire commentaire

Commentaires : 0

  • loading